|
Store in a cool, dry place away from direct light.
|
Conservar en un lloc fresc i sec a l’empara de la llum directa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
All this material is protected by copyright protection legislation.
|
Tot aquest material està a l’empara de la legislació de protecció de la propietat intel·lectual.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Now, Zelensky is letting the “animals” out of their cages under the cover of war.
|
Ara, Zelenski deixa que els “animals” surtin de les gàbies a l’empara de la guerra.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This step, taken under the auspices of the Generalitat de Catalunya, Catalonia’s autonomous regional government, proved to be vital to the institution’s future.
|
Aquest pas, realitzat a l’empara de la Generalitat de Catalunya, va ser importantíssim en l’esdevenir de la institució.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In 1986, under the new Doctoral Degree Law, the programme was approved by the UPC Doctoral Studies Committee.
|
L’any 1986, a l’empara de la nova Llei de doctorat, el programa va ser aprovat per la Comissió de Doctorat de la UPC.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Under the protection of the Biosphere Reserve, Menorca has followed a path committed to these values and has launched a large number of initiatives.
|
A l’empara de la Reserva de Biosfera, Menorca ha seguit un camí compromès amb aquests valors i ha tirat endavant una gran quantitat d’iniciatives.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Tone the skin previously with RosemaryAlcohol or Queen of Hungary Water. Caution: keep in a cool, dry place away fromdirect sunglight. Bust Firming Body Oil
|
Friccionar la pell prèviament amb Alcohol de Romero o Aigua Reina d’Hongria. Precaucions: conservar en lloc fresc i sec a l’empara de la llum directa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At the level of the Valencian Community, the mayor explained “in 2000, Benidorm was recognized under Law 3/1998, 20 years ago now”.
|
En l’àmbit de la Comunitat Valenciana, va explicar l’alcalde "l’any 2000, Benidorm va tindre reconeixement a l’empara de la Llei 3/1998, fa vint anys ara".
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This was also the case with the Forum, which, in Barcelona, took shape as a Municipal Council, governed by the Rules and Regulations for Citizen Participation.
|
Així va passar també en el cas del Fòrum, que a Barcelona va prendre la forma de Consell Municipal, a l’empara de les Normes Reguladores de Participació Ciutadana.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
However, the contracts drafted under the aforementioned Royal Decree-Law and signed in the period in which it has been in force, are valid for all purposes ".
|
No obstant això, els contractes redactats a l’empara de l’esmentat Reial decret llei i signats en el període en què ha estat vigent, són vàlids a tots els efectes ".
|
|
Font: MaCoCu
|